However, many ALTs have not stayed behind. According to the Council of Local Authorities for International […]
Tens of thousands of worried foreign workers left Japan shortly after a crisis at the nuclear […]
Openly gay candidate Taiga Ishikawa won a seat in the Toshima Ward Assembly in Tokyo in […]
東日本大震災と東京電力・福島第1原子力発電所事故の影響で、日本国内で働いていた外国人労働者が大量に国外流出した影響が深刻化している。原発事故後に一時、東日本や日本からの避難勧告を出した国々は勧告を解除し、欧米系の外国人は徐々に戻りつつあるが、中国など近隣のアジア系外国人の戻りは鈍いままだ。
Soon after the earthquake and tsunami that devastated northern Japan on March 11, Haruki Eda, a […]
“How can I leave these people who are relying on me?” [Juanay, a 45-year-old Filipino woman […]
With many of the tens of thousands of workers who had helped fill Japan’s labor needs […]
Today at the Tokyo Labor Commission, Zenkoku Ippan Tokyo General Union sued language school Linguage (AKA […]
東日本大震災の被災地では、多くの医療関係者が昼夜を違わず活動を続けている。その中には、日本との経済連携協定(EPA)に基づく看護師・介護士候補者の派遣事業で滞日中のフィリピンやインドネシアの女性たちも含まれる。「お年寄りを見捨てて去れない」「地震も津波も怖くない。みんなを助けたい」。彼女たちの献身的な姿勢には「国の誇り」(インドネシア政府)、「介護のヒロイン」(フィリピンのメディア)などと称賛の声が上がり、被災者たちも感銘している。
The number of foreign arrivals at Narita International Airport near Tokyo plunged about 60 percent from […]

Recent Posts

Archives